TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 20:18:51 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第六冊 No. 220《大般若波羅蜜多經》CBETA 電子佛典 V1.29 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ lục sách No. 220《Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.29 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 6, No. 220 大般若波羅蜜多經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.29, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 6, No. 220 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.29, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 大般若波羅蜜多經卷第三百四 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh quyển đệ tam bách tứ 十四 thập tứ     三藏法師玄奘奉 詔譯     Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 初分堅等讚品第五十七之三 sơ phần kiên đẳng tán phẩm đệ ngũ thập thất chi tam 「諸天子!地界離故, 「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 空、無相、無願解脫門離;水、火、風、空、識界離故,空、無相、無願解脫門離。 không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố ,không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。  「諸天子!地界離故,  「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện tuệ địa 、Pháp 雲地離;水、火、風、空、識界離故, vân địa ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố , 極喜地乃至法雲地離。 「諸天子!地界離故, cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。 「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 五眼、六神通離;水、火、風、空、識界離故,五眼、六神通離。 ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố ,ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。  「諸天子!地界離故,  「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法離;水、火、風、空、識 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức 界離故,佛十力乃至十八佛不共法離。 giới ly cố ,Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。  「諸天子!地界離故,  「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;水、火、風、空、識界離故,無忘失法、恒住捨性離。 vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố ,vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。  「諸天子!地界離故,  「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;水、火、風、空、識界離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố , 一切智、道相智、一切相智離。 「諸天子!地界離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。 「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;水、火、風、空、識界離故, nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離。 「諸天子!地界離故, nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。 「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;水、火、風、空、識界離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離。 「諸天子!地界離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。 「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 獨覺菩提離;水、火、風、空、識界離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!地界離故,  「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;水、火、風、空、識界離故,一切菩薩摩訶薩行離。 nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố ,nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。  「諸天子!地界離故,  「chư Thiên Tử !địa giới ly cố , 諸佛無上正等菩提離;水、火、風、空、識界離故,諸佛無上正等菩提離。 chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố ,chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。  「諸天子!地界離故,一切智智離;水、火、風、空、識界離故,  「chư Thiên Tử !địa giới ly cố ,nhất thiết trí trí ly ;thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới ly cố , 一切智智離。 nhất thiết trí trí ly 。 「復次,諸天子!無明離故, 「phục thứ ,chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離;行、識、名色、六處、觸、受、 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、 愛、取、有、生、老死離故, ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離。 「諸天子!無明離故, bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、 nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、 畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、 tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、 共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無 cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、vô 性自性空離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、 tánh tự tánh không ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、 老死離故,內空乃至無性自性空離。 lão tử ly cố ,nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思 chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư 議界離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死 nghị giới ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử 離故,真如乃至不思議界離。 ly cố ,chân như nãi chí bất tư nghị giới ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故,苦、集、滅、道聖諦離。 khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố ,khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離。 「諸天子!無明離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離;行、識、名色、六 bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục 處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故, xứ/xử 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離。 「諸天子!無明離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道 tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát Thánh đạo 支離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離 chi ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly 故,四念住乃至八聖道支離。 cố ,tứ niệm trụ nãi chí bát thánh đạo chi ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 空、無相、無願解脫門離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 空、無相、無願解脫門離。 「諸天子!無明離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện tuệ 地、法雲地離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、 địa 、Pháp vân địa ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、 老死離故,極喜地乃至法雲地離。 lão tử ly cố ,cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 五眼、六神通離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故,五眼、六神通離。 ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố ,ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法離;行、識、名色、 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、 六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故, lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 佛十力乃至十八佛不共法離。 「諸天子!無明離故, Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、 vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、 生、老死離故,無忘失法、恒住捨性離。 sanh 、lão tử ly cố ,vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 一切智、道相智、一切相智離。 「諸天子!無明離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;行、識、名色、六處、觸、受、 nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、 愛、取、有、生、老死離故, ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離。 「諸天子!無明離故, nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死 Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử 離故,預流、一來、不還、阿羅漢果離。 ly cố ,Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 獨覺菩提離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!無明離故,  「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故, nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離。 「諸天子!無明離故, nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 諸佛無上正等菩提離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử ly cố , 諸佛無上正等菩提離。 「諸天子!無明離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「chư Thiên Tử !vô minh ly cố , 一切智智離;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老 nhất thiết trí trí ly ;hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão 死離故,一切智智離。 tử ly cố ,nhất thiết trí trí ly 。 「復次,諸天子!布施波羅蜜多離故, 「phục thứ ,chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟 nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh 空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相 không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng 空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自 không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự 性空離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多 tánh không ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa 離故,內空乃至無性自性空離。 ly cố ,nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、 chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、 不思議界離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅 bất tư nghị giới ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba La 蜜多離故,真如乃至不思議界離。 mật đa ly cố ,chân như nãi chí bất tư nghị giới ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離。 「諸天子!布施波羅蜜多離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly 。 「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般 tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、ba/bát 若波羅蜜多離故, nhược/nhã Ba-la-mật-đa ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離。 「諸天子!布施波羅蜜多離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 。 「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離;淨戒、安忍、精進、靜慮、 bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、 般若波羅蜜多離故, Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離。 「諸天子!布施波羅蜜多離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 。 「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖 tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh 道支離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多 đạo chi ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa 離故,四念住乃至八聖道支離。 ly cố ,tứ niệm trụ nãi chí bát thánh đạo chi ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 空、無相、無願解脫門離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố , 空、無相、無願解脫門離。 「諸天子!布施波羅蜜多離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。 「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền 地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地離;淨戒、安 địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện tuệ địa 、Pháp vân địa ly ;tịnh giới 、an 忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故, nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố , 極喜地乃至法雲地離。 「諸天子!布施波羅蜜多離故, cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。 「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 五眼、六神通離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅 ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba La 蜜多離故,五眼、六神通離。 mật đa ly cố ,ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法離;淨戒、安忍、 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、 精進、靜慮、般若波羅蜜多離故, tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố , 佛十力乃至十八佛不共法離。 Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố , 無忘失法、恒住捨性離。 「諸天子!布施波羅蜜多離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。 「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波 nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba 羅蜜多離故,一切智、道相智、一切相智離。 La mật đa ly cố ,nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜 nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật 多離故,一切陀羅尼門、三摩地門離。 đa ly cố ,nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離 Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 故,預流、一來、不還、阿羅漢果離。 cố ,Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 獨覺菩提離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故, nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離。 nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。  「諸天子!布施波羅蜜多離故,  「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 諸佛無上正等菩提離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly cố , 諸佛無上正等菩提離。 「諸天子!布施波羅蜜多離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「chư Thiên Tử !bố thí Ba-la-mật đa ly cố , 一切智智離;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離 nhất thiết trí trí ly ;tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 故,一切智智離。 cố ,nhất thiết trí trí ly 。 「復次,諸天子!內空離故, 「phục thứ ,chư Thiên Tử !nội không ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離;外空、內外空、空空、大 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly ;ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、Đại 空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、 không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、 無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不 vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất 可得空、無性空、自性空、無性自性空離故, khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離。 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 。  「諸天子!內空離故,  「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空 chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không 界、不思議界離;外空乃至無性自性空離故, giới 、bất tư nghị giới ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố , 真如乃至不思議界離。 「諸天子!內空離故, chân như nãi chí bất tư nghị giới ly 。 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離;外空乃至無性自性空離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離。 「諸天子!內空離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly 。 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離;外空乃至無性自性空 tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không 離故,四靜慮、四無量、四無色定離。 ly cố ,tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 。  「諸天子!內空離故,  「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離;外空乃至無性自性空離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離。 「諸天子!內空離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 。 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道 tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát Thánh đạo 支離;外空乃至無性自性空離故, chi ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố , 四念住乃至八聖道支離。 「諸天子!內空離故, tứ niệm trụ nãi chí bát thánh đạo chi ly 。 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 空、無相、無願解脫門離;外空乃至無性自性空離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố , 空、無相、無願解脫門離。 「諸天子!內空離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn 行地、不動地、善慧地、法雲地離;外空乃至無 hạnh/hành/hàng địa 、bất động địa 、thiện tuệ địa 、Pháp vân địa ly ;ngoại không nãi chí vô 性自性空離故,極喜地乃至法雲地離。 tánh tự tánh không ly cố ,cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。  「諸天子!內空離故,  「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 五眼、六神通離;外空乃至無性自性空離故,五眼、六神通離。 ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố ,ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。  「諸天子!內空離故,  「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法離;外空乃至無性自 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự 性空離故,佛十力乃至十八佛不共法離。 tánh không ly cố ,Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。  「諸天子!內空離故,  「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;外空乃至無性自性空離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố , 無忘失法、恒住捨性離。 「諸天子!內空離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;外空乃至無性自性空離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố , 一切智、道相智、一切相智離。 「諸天子!內空離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;外空乃至無性自性空 nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không 離故,一切陀羅尼門、三摩地門離。 ly cố ,nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。  「諸天子!內空離故,  「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;外空乃至無性自性空離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離。 「諸天子!內空離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 獨覺菩提離;外空乃至無性自性空離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!內空離故,  「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;外空乃至無性自性空離故,一切菩薩摩訶薩行離。 nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố ,nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。  「諸天子!內空離故,  「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 諸佛無上正等菩提離;外空乃至無性自性空離故,諸佛無上正等菩提離。 chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố ,chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「諸天子!內空離故, 「chư Thiên Tử !nội không ly cố , 一切智智離;外空乃至無性自性空離故,一切智智離。 nhất thiết trí trí ly ;ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly cố ,nhất thiết trí trí ly 。 「復次,諸天子!真如離故, 「phục thứ ,chư Thiên Tử !chân như ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離;法界、法性、不虛妄性、 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly ;Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、 不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空 bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không 界、不思議界離故, giới 、bất tư nghị giới ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離。 「諸天子!真如離故, bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共 cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cọng 相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性 tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh 自性空離;法界乃至不思議界離故, tự tánh không ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 內空乃至無性自性空離。 「諸天子!真如離故, nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離;法界乃至不思議界離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離。 「諸天子!真如離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離;法界乃至不思議界離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離。 「諸天子!真如離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離;法界乃至 bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly ;Pháp giới nãi chí 不思議界離故, bất tư nghị giới ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離。 「諸天子!真如離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支離;法界 tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ly ;Pháp giới 乃至不思議界離故, nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 四念住乃至八聖道支離。 「諸天子!真如離故, tứ niệm trụ nãi chí bát thánh đạo chi ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 空、無相、無願解脫門離;法界乃至不思議界離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 空、無相、無願解脫門離。 「諸天子!真如離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện 慧地、法雲地離;法界乃至不思議界離故, tuệ địa 、Pháp vân địa ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 極喜地乃至法雲地離。 「諸天子!真如離故, cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 五眼、六神通離;法界乃至不思議界離故, ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 五眼、六神通離。 「諸天子!真如離故, ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 離;法界乃至不思議界離故, ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 佛十力乃至十八佛不共法離。 「諸天子!真如離故, Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;法界乃至不思議界離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 無忘失法、恒住捨性離。 「諸天子!真如離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;法界乃至不思議界離 nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly 故,一切智、道相智、一切相智離。 cố ,nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。  「諸天子!真如離故,  「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;法界乃至不思議界離故,一切陀羅尼門、三摩地門離。 nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố ,nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。 「諸天子!真如離故, 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;法界乃至不思議界離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離。 「諸天子!真如離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 獨覺菩提離;法界乃至不思議界離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!真如離故,  「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;法界乃至不思議界離故,一切菩薩摩訶薩行離。 nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố ,nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。  「諸天子!真如離故,  「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 諸佛無上正等菩提離;法界乃至不思議界離故,諸佛無上正等菩提離。 chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố ,chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「諸天子!真如離故, 「chư Thiên Tử !chân như ly cố , 一切智智離;法界乃至不思議界離故,一切智智離。 nhất thiết trí trí ly ;Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới ly cố ,nhất thiết trí trí ly 。 「復次,諸天子!苦聖諦離故, 「phục thứ ,chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離;集、滅、道聖諦離故, bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離。 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散 nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán 空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、 không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、 不可得空、無性空、自性空、無性自性空離;集、 bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ly ;tập 、 滅、道聖諦離故,內空乃至無性自性空離。 diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空 chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không 界、不思議界離;集、滅、道聖諦離故, giới 、bất tư nghị giới ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố , 真如乃至不思議界離。 「諸天子!苦聖諦離故, chân như nãi chí bất tư nghị giới ly 。 「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離;集、滅、道聖諦離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離。 「諸天子!苦聖諦離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 。 「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離;集、滅、道 bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly ;tập 、diệt 、đạo 聖諦離故, thánh đế ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離。 「諸天子!苦聖諦離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 。 「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支離;集、滅、道 tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ly ;tập 、diệt 、đạo 聖諦離故,四念住乃至八聖道支離。 thánh đế ly cố ,tứ niệm trụ nãi chí bát thánh đạo chi ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 空、無相、無願解脫門離;集、滅、道聖諦離故,空、無相、無願解脫門離。 không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện tuệ địa 、Pháp vân địa 離;集、滅、道聖諦離故,極喜地乃至法雲地離。 ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。 「諸天子!苦聖諦離故, 「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 五眼、六神通離;集、滅、道聖諦離故,五眼、六神通離。 ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法離;集、滅、道聖諦離故, Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố , 佛十力乃至十八佛不共法離。 Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;集、滅、道聖諦離故,無忘失法、恒住捨性離。 vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;集、滅、道聖諦離故,一切智、道相智、一切相智離。 nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;集、滅、道聖諦離故,一切陀羅尼門、三摩地門離。 nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。 「諸天子!苦聖諦離故, 「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;集、滅、道聖諦離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離。 「諸天子!苦聖諦離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。 「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 獨覺菩提離;集、滅、道聖諦離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;集、滅、道聖諦離故,一切菩薩摩訶薩行離。 nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố ,nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。  「諸天子!苦聖諦離故,諸佛無上正等菩提離;集、滅、道聖諦離故,  「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố ,chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố , 諸佛無上正等菩提離。 「諸天子!苦聖諦離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「chư Thiên Tử !khổ thánh đế ly cố , 一切智智離;集、滅、道聖諦離故, nhất thiết trí trí ly ;tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly cố , 一切智智離。 nhất thiết trí trí ly 。 「復次,諸天子!四靜慮離故, 「phục thứ ,chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離;四無量、四無色定 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định 離故, ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離。 「諸天子!四靜慮離故, bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際 nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế 空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切 không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết 法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空 pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không 離;四無量、四無色定離故, ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố , 內空乃至無性自性空離。 「諸天子!四靜慮離故, nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、 chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、 實際、虛空界、不思議界離;四無量、四無色定 thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định 離故,真如乃至不思議界離。 ly cố ,chân như nãi chí bất tư nghị giới ly 。  「諸天子!四靜慮離故,  「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離;四無量、四無色定離故,苦、集、滅、道聖諦離。 「諸天子!四靜慮離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố ,khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離;四無量、四 bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly ;tứ vô lượng 、tứ 無色定離故, vô sắc định ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離。 「諸天子!四靜慮離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支離;四無 tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ly ;tứ vô 量、四無色定離故,四念住乃至八聖道支離。 lượng 、tứ vô sắc định ly cố ,tứ niệm trụ nãi chí bát thánh đạo chi ly 。 「諸天子!四靜慮離故, 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 空、無相、無願解脫門離;四無量、四無色定離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố , 空、無相、無願解脫門離。 「諸天子!四靜慮離故, không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện 慧地、法雲地離;四無量、四無色定離故, tuệ địa 、Pháp vân địa ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố , 極喜地乃至法雲地離。 「諸天子!四靜慮離故, cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 五眼、六神通離;四無量、四無色定離故, ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố , 五眼、六神通離。 「諸天子!四靜慮離故, ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng 法離;四無量、四無色定離故, Pháp ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố , 佛十力乃至十八佛不共法離。 「諸天子!四靜慮離故, Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;四無量、四無色定離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố , 無忘失法、恒住捨性離。 「諸天子!四靜慮離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;四無量、四無色定離 nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 故,一切智、道相智、一切相智離。 cố ,nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。  「諸天子!四靜慮離故,  「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;四無量、四無色定離故,一切陀羅尼門、三摩地門離。 nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố ,nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。 「諸天子!四靜慮離故, 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;四無量、四無色定離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離。 「諸天子!四靜慮離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 獨覺菩提離;四無量、四無色定離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!四靜慮離故,  「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;四無量、四無色定離故,一切菩薩摩訶薩行離。 nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố ,nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。  「諸天子!四靜慮離故,  「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 諸佛無上正等菩提離;四無量、四無色定離故,諸佛無上正等菩提離。 chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố ,chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「諸天子!四靜慮離故, 「chư Thiên Tử !tứ tĩnh lự ly cố , 一切智智離;四無量、四無色定離故,一切智智離。 nhất thiết trí trí ly ;tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly cố ,nhất thiết trí trí ly 。 「復次,諸天子!八解脫離故, 「phục thứ ,chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離;八勝處、九次第定、 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、 十遍處離故, thập biến xứ ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離。 「諸天子!八解脫離故, bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟 nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh 空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相 không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng 空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自 không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự 性空離;八勝處、九次第定、十遍處離故, tánh không ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 內空乃至無性自性空離。 「諸天子!八解脫離故, nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生 chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh 性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界離;八勝處、 tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ly ;bát thắng xứ 、 九次第定、十遍處離故, cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 真如乃至不思議界離。 「諸天子!八解脫離故, chân như nãi chí bất tư nghị giới ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離;八勝處、九次第定、十遍處離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離。 「諸天子!八解脫離故, khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離;八勝處、九次第定、十遍處離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離。 「諸天子!八解脫離故, tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八 tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát 聖道支離;八勝處、九次第定、十遍處離故, Thánh đạo chi ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 四念住乃至八聖道支離。 「諸天子!八解脫離故, tứ niệm trụ nãi chí bát thánh đạo chi ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 空、無相、無願解脫門離;八勝處、九次第定、十 không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập 遍處離故,空、無相、無願解脫門離。 biến xứ/xử ly cố ,không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。  「諸天子!八解脫離故,  「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện tuệ địa 、Pháp vân địa 離;八勝處、九次第定、十遍處離故, ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 極喜地乃至法雲地離。 「諸天子!八解脫離故, cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 五眼、六神通離;八勝處、九次第定、十遍處離故, ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 五眼、六神通離。 「諸天子!八解脫離故, ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng 法離;八勝處、九次第定、十遍處離故, Pháp ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 佛十力乃至十八佛不共法離。 「諸天子!八解脫離故, Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;八勝處、九次第定、十 vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập 遍處離故,無忘失法、恒住捨性離。 biến xứ/xử ly cố ,vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。  「諸天子!八解脫離故,  「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;八勝處、九次第定、十遍處離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 一切智、道相智、一切相智離。 「諸天子!八解脫離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;八勝處、九次第定、十遍處離 nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 故,一切陀羅尼門、三摩地門離。 cố ,nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。  「諸天子!八解脫離故,  「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;八勝處、九次第定、十遍處離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離。 「諸天子!八解脫離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 獨覺菩提離;八勝處、九次第定、十遍處離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!八解脫離故,  「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;八勝處、九次第定、十遍處離故, nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離。 「諸天子!八解脫離故, nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 諸佛無上正等菩提離;八勝處、九次第定、十遍處離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 諸佛無上正等菩提離。 「諸天子!八解脫離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「chư Thiên Tử !bát giải thoát ly cố , 一切智智離;八勝處、九次第定、十遍處離故, nhất thiết trí trí ly ;bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly cố , 一切智智離。 「復次,諸天子!四念住離故, nhất thiết trí trí ly 。 「phục thứ ,chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離;四正斷、四 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly ;tứ chánh đoạn 、tứ 神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支離故, thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離。 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、 nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、 無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不 vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất 可得空、無性空、自性空、無性自性空離;四正 khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ly ;tứ chánh 斷乃至八聖道支離故, đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố , 內空乃至無性自性空離。 「諸天子!四念住離故, nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly 。 「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實 chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật 際、虛空界、不思議界離;四正斷乃至八聖道支 tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi 離故,真如乃至不思議界離。 ly cố ,chân như nãi chí bất tư nghị giới ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離;四正斷乃至八聖道支離故,苦、集、滅、道聖諦離。 khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố ,khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離;四正斷乃至八聖道支離故,四靜慮、四無量、四無色定離。 tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố ,tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 。 「諸天子!四念住離故, 「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離;四正斷乃至八聖道支離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離。 bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 空、無相、無願解脫門離;四正斷乃至八聖道支離故,空、無相、無願解脫門離。 không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố ,không 、vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện tuệ địa 、 法雲地離;四正斷乃至八聖道支離故, Pháp vân địa ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố , 極喜地乃至法雲地離。 「諸天子!四念住離故, cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。 「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 五眼、六神通離;四正斷乃至八聖道支離故, ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố , 五眼、六神通離。 「諸天子!四念住離故, ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。 「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất 共法離;四正斷乃至八聖道支離故, cộng pháp ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố , 佛十力乃至十八佛不共法離。 「諸天子!四念住離故, Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。 「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;四正斷乃至八聖道 vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát Thánh đạo 支離故,無忘失法、恒住捨性離。 chi ly cố ,vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;四正斷乃至八聖道支離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố , 一切智、道相智、一切相智離。 「諸天子!四念住離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。 「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;四正斷乃至八聖道支離故, nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離。 「諸天子!四念住離故, nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。 「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;四正斷乃至八 Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát 聖道支離故,預流、一來、不還、阿羅漢果離。 Thánh đạo chi ly cố ,Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 獨覺菩提離;四正斷乃至八聖道支離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;四正斷乃至八聖道支離故,一切菩薩摩訶薩行離。 nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố ,nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。  「諸天子!四念住離故,  「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 諸佛無上正等菩提離;四正斷乃至八聖道支離故,諸佛無上正等菩提離。 chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố ,chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「諸天子!四念住離故, 「chư Thiên Tử !tứ niệm trụ ly cố , 一切智智離;四正斷乃至八聖道支離故,一切智智離。 nhất thiết trí trí ly ;tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi ly cố ,nhất thiết trí trí ly 。 「復次,諸天子!空解脫門離故, 「phục thứ ,chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離;無相、無願解脫 bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát 門離故, môn ly cố , 布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離。 「諸天子!空解脫門離故, bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ly 。 「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、 nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、 無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、 vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、 一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性 nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh 空離;無相、無願解脫門離故, không ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố , 內空乃至無性自性空離。 「諸天子!空解脫門離故, nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không ly 。 「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、 法住、實際、虛空界、不思議界離;無相、無願解脫 pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát 門離故,真如乃至不思議界離。 môn ly cố ,chân như nãi chí bất tư nghị giới ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 苦、集、滅、道聖諦離;無相、無願解脫門離故,苦、集、滅、道聖諦離。 khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố ,khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 四靜慮、四無量、四無色定離;無相、無願解脫門離故,四靜慮、四無量、四無色定離。 tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố ,tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離;無相、無願解脫門離故, bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố , 八解脫、八勝處、九次第定、十遍處離。 bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支離;無相、無願解脫門離故, tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố , 四念住乃至八聖道支離。 tứ niệm trụ nãi chí bát thánh đạo chi ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地離;無 cực hỉ địa 、ly cấu địa 、phát quang địa 、diệm tuệ địa 、cực nan thắng địa 、hiện tiền địa 、viễn hành địa 、bất động địa 、thiện tuệ địa 、Pháp vân địa ly ;vô 相、無願解脫門離故,極喜地乃至法雲地離。 tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố ,cực hỉ địa nãi chí Pháp vân địa ly 。 「諸天子!空解脫門離故, 「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 五眼、六神通離;無相、無願解脫門離故,五眼、六神通離。 ngũ nhãn 、lục Thần thông ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố ,ngũ nhãn 、lục Thần thông ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法離;無相、無 Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ly ;vô tướng 、vô 願解脫門離故, nguyện giải thoát môn ly cố , 佛十力乃至十八佛不共法離。 「諸天子!空解脫門離故, Phật thập lực nãi chí thập bát Phật bất cộng pháp ly 。 「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 無忘失法、恒住捨性離;無相、無願解脫門離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố , 無忘失法、恒住捨性離。 「諸天子!空解脫門離故, vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ly 。 「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 一切智、道相智、一切相智離;無相、無願解脫門離故, nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố , 一切智、道相智、一切相智離。 nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 一切陀羅尼門、三摩地門離;無相、無願解脫門離故,一切陀羅尼門、三摩地門離。 nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố ,nhất thiết đà-la-ni môn 、tam ma địa môn ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離;無相、無願解脫門離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố , 預流、一來、不還、阿羅漢果離。 「諸天子!空解脫門離故, Dự-lưu 、Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả ly 。 「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 獨覺菩提離;無相、無願解脫門離故,獨覺菩提離。 độc giác Bồ-đề ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố ,độc giác Bồ-đề ly 。  「諸天子!空解脫門離故,  「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 一切菩薩摩訶薩行離;無相、無願解脫門離故,一切菩薩摩訶薩行離。 nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố ,nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ly 。 「諸天子!空解脫門離故, 「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 諸佛無上正等菩提離;無相、無願解脫門離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố , 諸佛無上正等菩提離。 「諸天子!空解脫門離故, chư Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ly 。 「chư Thiên Tử !không giải thoát môn ly cố , 一切智智離;無相、無願解脫門離故,一切智智離。 nhất thiết trí trí ly ;vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ly cố ,nhất thiết trí trí ly 。 大般若波羅蜜多經卷第三百四十四 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh quyển đệ tam bách tứ thập tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 20:19:19 2008 ============================================================